Teaching

Writing at City College

I taught fiction and nonfiction workshops at City College from 2015 to 2019. My students wrote about everything imaginable — the smell of freshly harvested rice, the grace of a decent foster parent, coming out as trans, crossing borders, parents crossing borders, crossing between languages, good sex and bad sex, deadbeat dads, two seconds of madness between getting and sending a text, the tension of making eye contact with a stranger, portals into other worlds.

Later I worked with Michelle Valladares, the head of Creative Writing, to create a new curriculum for undergraduates in the department.

Remapping the Middle Ages

While a teaching fellow at CCNY, English Department Head Elizabeth Mazzola asked me to design and teach a course on medieval subjects. My course, called “Remapping the Middle Ages,” moved from Indian animal tales and Byzantine tell-alls, through stories of China and Russia told in Abbasid Iraq, Moroccan accounts of Mali, and Andalusian women poets ruling court in Cordoba, to the Renaissance frame stories of The Decameron and the Spanish picaresque. It paid significant attention to issues of race, sexuality, and cross-cultural exchange. An important aspect of the course was to point out that this predominantly Arabic-language lineage also crossed the Atlantic via the Middle Passage, as evidenced in Arabic manuscripts written in the Carolinas and the sea islands of Georgia.

from the class description:

In the Middle Ages, the large, cosmopolitan cities where art and science flourished surrounded the Mediterranean. England was a backwater; London was a small city far from the highly networked urban centers to the south and east. After the fragmentation of the Roman Empire, the action was from Isfahan, Baghdad, Cairo, and Byzantine Istanbul in the east to Seville and Cordoba in Muslim Spain. Eventually Florence and Toledo became centers of a rising Christian culture with the defeat of the Andalusian khalifs and the returning Crusaders, who brought science, technology, philosophy, and poetic traditions from Greek, Indo-Persian, and Arabic spheres into Christian Europe.

This course will give a taste of some of the literary products of this rich, diverse, and long period. Prokopios will lay waste to late classical Constantinople. Abu Qasim and company will shock us with outrageous Abassid cursing. We will travel north with Ibn Fadlan, south with Ibn Battuta, and rummage through “the attic of Islam” via al-Nuwayri’s Egyptian encyclopedia. We will explore the language of divine intoxication in Sufi poetry. The Arabian Nights and the Maqamat will introduce the frame narrative and the picaresque, providing the model for later adaptations like The Decameron and Lazarillo de Tormes. By then we will have arrived to early modernity, a time of growing contact between the Mediterranean, Africa, Asia, and the Americas—a whole new world.

This will be an unusual class in the English department, because nothing we will read was written in English. Instead we will read works in translation from Greek, Arabic, Italian, and Spanish. The material is rough, often sexual and filthy, sometimes offensive in other ways as well. Be warned! It is also fabulous, hilarious, and shows the roots of much of what we think of as the literary.

Previous
Previous

Translations

Next
Next

Events